<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 25 Alcohol Slang Terms And a Slang Report</title>
	<atom:link href="http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/</link>
	<description>Your Guide To The Finest Drinks</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 02:47:57 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: More Cool Stuff Around The Internet &#124; GuyFix.com - Be Entertained Today.... Updated Everday!!!</title>
		<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/comment-page-1/#comment-1352</link>
		<dc:creator>More Cool Stuff Around The Internet &#124; GuyFix.com - Be Entertained Today.... Updated Everday!!!</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 04:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cognac.com/?p=1056#comment-1352</guid>
		<description>[...] 25 Alcohol Slang Terms And a Slang Report [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 25 Alcohol Slang Terms And a Slang Report [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dinh Trong Nghia</title>
		<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/comment-page-1/#comment-1337</link>
		<dc:creator>Dinh Trong Nghia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 05:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cognac.com/?p=1056#comment-1337</guid>
		<description>In our country, we also have some lovely funny slang terms for spirits, such as:

1. &quot;Rocket&quot;: spirit with alcohol content above 40%;
2. &quot;Sweet girl&quot; (Dieu Linh from &quot;Rieu&quot;, &quot;Ruou&quot; in Vietnamese language);
3. &quot;North to South&quot; or &quot;One hundred percent&quot; (in the US, you may say &quot;from Alaska to California&quot;): means &quot;bottom up&quot;. Cheer, click and drink a full glass immediatly (may cause an &quot;alcohol shock&quot; bcos of the way of drinking. For many Vietnamese men, they love to drink about 50 to 80ml per &quot;click&quot; and average 8 - 10 clicks for an occasion).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In our country, we also have some lovely funny slang terms for spirits, such as:</p>
<p>1. &#8220;Rocket&#8221;: spirit with alcohol content above 40%;<br />
2. &#8220;Sweet girl&#8221; (Dieu Linh from &#8220;Rieu&#8221;, &#8220;Ruou&#8221; in Vietnamese language);<br />
3. &#8220;North to South&#8221; or &#8220;One hundred percent&#8221; (in the US, you may say &#8220;from Alaska to California&#8221;): means &#8220;bottom up&#8221;. Cheer, click and drink a full glass immediatly (may cause an &#8220;alcohol shock&#8221; bcos of the way of drinking. For many Vietnamese men, they love to drink about 50 to 80ml per &#8220;click&#8221; and average 8 &#8211; 10 clicks for an occasion).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joe v</title>
		<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/comment-page-1/#comment-1275</link>
		<dc:creator>joe v</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 00:47:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cognac.com/?p=1056#comment-1275</guid>
		<description>&#039;Gutter-sleepin&#039;-drunk&#039; when a poor college student gets the ATM to spit out money and prepares to get &#039;tore down&#039;. Once Tore Down, invariably, he is Gutter-sleepin&#039;-Drunk and hence wakes up aside the sidewalk.

From Univ. Tennessee students in KeyWest multiple conversations from varied UT students, same phrase.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Gutter-sleepin&#8217;-drunk&#8217; when a poor college student gets the ATM to spit out money and prepares to get &#8216;tore down&#8217;. Once Tore Down, invariably, he is Gutter-sleepin&#8217;-Drunk and hence wakes up aside the sidewalk.</p>
<p>From Univ. Tennessee students in KeyWest multiple conversations from varied UT students, same phrase.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Van</title>
		<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/comment-page-1/#comment-1271</link>
		<dc:creator>David Van</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 04:24:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cognac.com/?p=1056#comment-1271</guid>
		<description>3 sheets to the wind is a phrase from sailing.  Sheets are actually the lines that haul the sails.  If they are not tied down properly they (and the sails) are &quot;to the wind&quot;.  If 3 of your sheets are in this state, your boat is out of control.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>3 sheets to the wind is a phrase from sailing.  Sheets are actually the lines that haul the sails.  If they are not tied down properly they (and the sails) are &#8220;to the wind&#8221;.  If 3 of your sheets are in this state, your boat is out of control.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John King</title>
		<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/comment-page-1/#comment-1270</link>
		<dc:creator>John King</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 01:18:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cognac.com/?p=1056#comment-1270</guid>
		<description>Three sheets to the wind derives from sailing. The ropes that control the sails on a yacht are called &#039;sheets&#039;. Three sheets to the wind means that the sails are loose and flapping - making a lot of noise, going nowhere - the yacht is out of control. 

This condition is analogous to a person lurching about, speaking in a loud, slurred voice. This person is out of control, or, three sheets to the wind.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Three sheets to the wind derives from sailing. The ropes that control the sails on a yacht are called &#8217;sheets&#8217;. Three sheets to the wind means that the sails are loose and flapping &#8211; making a lot of noise, going nowhere &#8211; the yacht is out of control. </p>
<p>This condition is analogous to a person lurching about, speaking in a loud, slurred voice. This person is out of control, or, three sheets to the wind.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Unknown</title>
		<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/comment-page-1/#comment-1269</link>
		<dc:creator>Unknown</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 18:35:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cognac.com/?p=1056#comment-1269</guid>
		<description>That was very informative and very much needed :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That was very informative and very much needed <img src='http://cognac.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: popurls.com // popular today</title>
		<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/comment-page-1/#comment-1268</link>
		<dc:creator>popurls.com // popular today</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 15:20:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cognac.com/?p=1056#comment-1268</guid>
		<description>&lt;strong&gt;popurls.com // popular today...&lt;/strong&gt;

story has entered the popular today section on popurls.com...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>popurls.com // popular today&#8230;</strong></p>
<p>story has entered the popular today section on popurls.com&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ryan Biggs</title>
		<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/comment-page-1/#comment-1267</link>
		<dc:creator>Ryan Biggs</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 15:18:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cognac.com/?p=1056#comment-1267</guid>
		<description>&quot;Barfly&quot; is more often used to refer to an alcoholic who&#039;s central occupation is hanging around in bars.  The drunk who is there at noon when the bar opens, and the guy who has to be thrown out when it closes.

I don&#039;t know why &quot;wet one&#039;s whistle&quot; would have anything to do with cleaning the pallet.  It refers to quenching a dry thirst.  The expression is used to justify a drink. &quot;It&#039;s early for a cocktail, but I could stand to wet my whistle&quot;.

&quot;Juiced up&quot; is more often used to refer to someone on steroids.

Never heard &quot;souce&quot; used as a noun.  &quot;Souced&quot; is the more commonly used form - as in, &quot;that guy is souced&quot;.

All the best ones are the &quot;offensive&quot; ones that you have chosen to avoid...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Barfly&#8221; is more often used to refer to an alcoholic who&#8217;s central occupation is hanging around in bars.  The drunk who is there at noon when the bar opens, and the guy who has to be thrown out when it closes.</p>
<p>I don&#8217;t know why &#8220;wet one&#8217;s whistle&#8221; would have anything to do with cleaning the pallet.  It refers to quenching a dry thirst.  The expression is used to justify a drink. &#8220;It&#8217;s early for a cocktail, but I could stand to wet my whistle&#8221;.</p>
<p>&#8220;Juiced up&#8221; is more often used to refer to someone on steroids.</p>
<p>Never heard &#8220;souce&#8221; used as a noun.  &#8220;Souced&#8221; is the more commonly used form &#8211; as in, &#8220;that guy is souced&#8221;.</p>
<p>All the best ones are the &#8220;offensive&#8221; ones that you have chosen to avoid&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Davis</title>
		<link>http://cognac.com/25-alcohol-slang-terms-and-a-slang-report/comment-page-1/#comment-1266</link>
		<dc:creator>John Davis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 14:54:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cognac.com/?p=1056#comment-1266</guid>
		<description>Wow, that is like really cool dude. Well done!

RT
www.privacy.pro.tc</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, that is like really cool dude. Well done!</p>
<p>RT<br />
<a href="http://www.privacy.pro.tc" rel="nofollow">http://www.privacy.pro.tc</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
